16.4.13

المستوى الحادي عشر : الدرس # 9 「 يعجبني "1" 」



Tumblr_mlcnn58hf21qbhgrto1_500_large


[ الدرس التاسع – المستوى الحادي عشر ] | 68 |

السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
بسم الله الرحمن الرحيم
안녕하세요 !

صصبآاح \ مسسآإء إالنـور 

m(0)m


المهم درس اليوم حلـــو مررررررررررره وانا اححبــه ^^ :
كملوا الدرس وإن ششاء الله تفهمون كل ششي 
وإذا في أي سؤال لآ تبخلون على نفسكم
هذا هو صندوق التعليقات تحت !!


يلآ نبدأ !!

بعد ما ابتدينا نتعلم اللغة الكورية مع بعض ولله الحمد
احد التعابير اللي اكيد كلكم تعرفونه وجت ببعض من دروسي
راح ناخذه اليوم اللي هو ( اعجبني )
وهالكلمة اليوم راح ناخذها على طريقة تعبير و على طريقة فعل

1. بالتعبير ( Expression ) :
تنكتب كذا : 좋다 > تشودّا \ بالمصدر
المعنى : جيد \ رائع
الكلمة بالمضارع : 좋아요 > تشوايو \ جيد
الكلمة بالماضي : 좋았어요 > تشواسّايو \ كان جيد
الكلمة بالمستقبل : 좋을 거예요  > تشوِل قوَييو \ سيكون رائع

القاعدة الأولى :
좋아요 + شيءً ما

Exs :
1. 한국어 좋아요 . > اللغة الكورية جيده .
هانقوُقوَ تشوايو .

2. 이거 좋아요 . > هذا الشيء جيد .
ايقوَ تشوايو .

3. 동방신기 좋아요 . > الـدبسك رائعون .
دومبان شينقي تشوايو .

القاعدة الثانية :
 -(\) + 좋아요 . شيءً ما

تحتوي على الـ ( Subject Marking Particles )
اللي هم ( أي \ كا )
( > اذا انتهى الشي بحرف ساكن )
( > اذا انتهى الشي بحرف علة )


Exs :
1. 한국어가 좋아요 . > اللغة الكورية جيده.
هانقوُقوَقا تشوايو .

2. 이것이 좋아요 . > هذا الشيء جيد .
ايقوَشي تشوايو .

3. 동방신기가 좋아요 . > الـدبسك رائعون.
دومبان شينقي قا تشوايو .

مثل ماترون القاعدة الأولى هي نفس القاعدة الثانية
وبالأمكان ان تختارون الأسهل لكم
لكن يجب عليكم حفظ القاعده الأخرى لأن هناك ناس
اخرون يتكلمون بها .


2. بالفعل ( Verb ) :
تنكتب كذا : 좋아하다 > تشواهادا \ بالمصدر
المعنى : الاعجاب
الكلمة بالمضارع : 좋아해요 > تشواهيو \ يعجبني
الكلمة بالماضي : 좋아했요 > تشواهيسّايو \ اعجبني
الكلمة بالمستقبل : 좋아할 거예요  > تشوِاهال قوَييو \ سيعجبني

القاعدة الأولى :
좋아해요 + شيءً ما

Exs :
1. 한국어 좋아해요 . > تعجبني اللغة الكورية .
هانقوُقوَ تشواهي يو .

2. 이거 좋아해요 . > يعجبني هذا الشيء .
ايقوَ تشواهي يو .

3. 동방신기 좋아해요 . > يعجبني الـدبسك .
دومبان شينقي تشواهي يو .

القاعدة الثانية :
 -(\) + 좋아해요 . شيءً ما
تحتوي على الـ ( Object Marking Particles )
اللي هم ( رل \ إل )
( > اذا انتهى الشي بحرف ساكن )
( > اذا انتهى الشي بحرف علة )


Exs :
1. 한국어를 좋아해요 . > تعجبني اللغة الكورية.
هانقوُقوَرل تشواهي يو .

2. 이거를 좋아해요 . > يعجبني هذا الشيء .
ايقوَرل تشواهي يو .

3. 동방신기를 좋아해요 . > يعجبني الدبسك .
دومبانشينقي رل تشواهي يو .

مثل ماترون القاعدة الأولى هي نفس القاعدة الثانية
وبالأمكان ان تختارون الأسهل لكم
لكن يجب عليكم حفظ القاعده الأخرى لأن هناك ناس
اخرون يتكلمون بها .

مالفرق بين الطريقة الأولى والطريقة الثانية ؟
اذا كنت تريد التعبير اكثر تحديدا عن شيء يعجبك
يمكنك استخدام ( 좋아하다 ) التي تترجم ( اعجبني \ مغرم بـ ) وهي افعال .
المعاني من الممكن تكون قريبة من بعضها البعض,
 لكن منذ ان( 좋다) تعني ( جيد \ رائع ) وهي تعابير والشيء الذي يأتي
معها هو السوبجكت لهذه الجملة , اما ( 좋아하다 )
يأتي الشيء معها اوبجكت للجملة .

اخطاء املائية لا يجب عليكم الوقوع بها :

동방신기 좋아요. > يجب استبدال ( ) بـ ( ) لأنها تعبير ليست بفعل .
동방신기 좋아해요. > يجب استبدال ( ) بـ ( ) لأنه فعل ليس بتعبير .

يتــــبــــــــــــع ...
وو بسس
 End Of The Class 
Wish You Happy School Great Time 
C.U Later Lovers  


لآ تَنْسونْ يآ حلْويينْ
تَتْركونْ تَعْليقآتْكُم الحلوَة
الدّرْسْ وإذا عَجَبكُم
 [1+] حطوآ

* ملآحظة [ هذا الدرس من مدونة تعلم اللغة الكورية بالعربي ]
أرجوا مِنكُمْ عِنْد النَقلْ ذِكْر المَصْدَر 

Ulzzang Pink 


هناك 3 تعليقات:

〃〇 استغفر الله العلي العظيم وآتوب إليه 〇〃