22.8.15

المستوى السادس عشر : الدرس #10 「من المُستحيل أن ... \ ليس من المُمكن أن ...」



{ السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة }
{ بسم الله الرحمن الرحيم }

안녕하세요 :)

الدرس العاشر - المستوى السادس عشر
 :) صباح \ مساء الخير 

 في هذا الدرس سنتعلم قاعدة جديدة ! وسهله ايضاً :)
مثلاً بالعربي :
من المُستحيل ان اتركك.
ليس من المُمكن ان اذهب الى ذلك المكان.
تعبر هذه الجُملة عن الاستحاله وهو شيء لا يمكن ان يحصل أو شيء انت لا تستطيع ان تفعله.
ممكن يكون معناها ايضاً : 
( من غير المنطق ان ... \ ليس من المعقول ان ...)


" لنبدأ \ 시작"

القآعدة (إل ليقا اوَبسوَيو) : 
1.
을 리가 없어요
 + ( فعل مصدر ينتهي بحرف سآكن إلّا )

2. ㄹ
 리가 없어요
 + ( فعل مصدر ينتهي بحرف علّه)

3.
리가 없어요
 + ( فعل مصدر ينتهي بحرف ㄹ)

طبعاً نحذف الحرفين "다" التي تكون اخر الفعل المصدر :)


 ( معنى كلمة "리 \ لي " )
تعني هذه الكلمة "سبب" أو "المنطق". انها في معنى الكلمتان "이유\إي يوُ > سبب" و "논리\نولّي > المنطق".
قاعدة "
을 리가 없어요" حرفياً (انه ليس هُناك سبب لحدوث ...) أو (ليس هناك منطق خلف حقيقة أن ...).

وعندما تُترجم إلى اللغة الأنجليزية ستعني : ( 
من المُستحيل أن يكون ... \ ليس من المُمكن أن ...)

Exs :
1. 
그렇 (كرودّا\ان يكون كذلك) حرف الـ(ㅎ) يحذف بالعادة اذا لُحق بفعل مُساعد > 그러 (اخرها حرف علّة لذلك نختار 2)
= 그럴 리가 없어요 (كروَلّيلقا اوَبسوَيو).
من المُستحيل أن يكون كذلك. \ ليس من المُمكن ان يكون كذلك.

2. 
눈이 오 (نوُني اودا\تثلج أو ينزل الثلج)  > 눈이 오 (اخرها حرف علّة لذلك نختار 2)
눈이 올 리가 없어요 (نوُني اوُلّيلقا اوَبسوَيو).
من المُستحيل أن تثلج. \ ليس من المُمكن ان ينزل الثلج.

3.
모르 (موردا\عدم العلم أو المعرفه)  > 모르 (اخرها حرف علّة لذلك نختار 2)
모를 리가 없어요 (مورلّيلقا اوَبسوَيو).
من المُستحيل أن تعلم. \ ليس من المُمكن ان يعرف. (تتكلم عن شخص اما ذكر او انثى او للذي امامك)


(استخدامات 
을 리가 없어요
 مع صيغة الزمن الماضي والمُستقبل)
طبعاً اخذنا دروس الماضي والمُستقبل من قبل.
~
الجزء الذي يتغير ليست قاعدتنا لليوم بل الفعل الذي نريد ان نضيفة يعني أن مقطع "
을 리가 없어요" سيضل مثل ماهو لكن الفعل في اول الجُمله هو الذي نحوّله للماضي أو للمُستقبل.

(للماضي) 
> هُنا الدرس <

مثلاً هذه الجُملة التي اخذناها في الاعلى في صيغة المضارع :
눈이 올 리가 없어요 (نوُني اوُلّيلقا اوَبسوَيو).
من المُستحيل أن تثلج. \ ليس من المُمكن ان ينزل الثلج.
حتى نحوّلها للماضي نأخذ الفعل : (눈이 오) > ومن ثم نحوله الى الماضي من غير الاضافات (눈이 ).
بالعاده يكون هكذا (눈이 왔어요) لكن نحذف الاضافات. (طبعاً ينتهي بحرف سكآن اذا نختار رقم 1)
والان نضيف القاعدة 1 لتصبح :

눈이 왔을 리가 없어요 > نوُني وآسّل ليقا اوَبسوَيو.

من المُستحيل انها قد اثلجت. (اصبح المعنى بالماضي)
Exs :
갔을 리가 없어요. > كآسّل ليقا اوبسويو.
من المُستحيل انها قد ذهبت. \ ليس من الممكن انه قد ذهب.
있었을 리가 없어요 ~ > ايسّوَسّليقا اوَبسوَيو.
من المُستحيل انه كآن ... \ ليس من الممكن انه كان ...




(للمستقبل) 
> هُنا الدرس <

نضيف بعد الفعل أو الكلمة المقطع "이\إي"

이 



ㄹ 리가 없어요


( فعل أو كلمة)
Exs :
내일이 일요일일 리가 없어요 > نيَيري إيريو إيريلّيقا اوَبسوَيو.
من المُستحيل ان غداً سيكون الأحد. \ ليس من المُمكن أن غداً هو الأحد.

Sentences :
1. 정말요? 그럴 리가 없어요! > تشوَمّاليو؟ كروَلّيقا اوَبسوَيو !
حقاً ؟ من المُستحيل ان يكون كذلكأو حقيقي.

2. 효진 씨가 안 왔을 리가 없어요. > هيوجين شّيقا آن واسّلّيقا اوَبسوَيو.
ليس من العقول ان السيدة هيوجين لم تأتي بعد.

3. 경은 씨가 노래를 할 리가 없어요. > كيوَنن شّيقا نوريَرل هالّيقا اوَبسوَيو.
 ليس من الممكن ان السيده كيوَنن ستغني.

4. 안 추울 리가 없어요. 지금 1월이에요. > ان تشوُلّيقا اوَبسوَيو. تشيقم إي وورييو.
من غير المنطق ان لا تبرد. انه شهر يناير \ كانون الثاني \ محرم الان.

5. 이상하네요. 안 될 리가 없어요. > ايسانهانيَو. ان تُيَل ليقا اوَبسوَيو.
انه غريب. من المُستحيل انه لا يعمل.
إذا كنتم تريدون الكثير من الدروس سوو 1+ في جوجل او الفيس بوك او التويتر :)

يوروبون تشالقايو 3>
  

*هذا الدرس من مدونة تعلم اللغة الكورية : [بالعربي] ! ..
لذلك ارجو منكم عند النقل ذكر المصدر :)
www.koreanlearns.blogspot.com

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

〃〇 استغفر الله العلي العظيم وآتوب إليه 〇〃