3.6.14

المستوى الرابع عشر : الدرس #4 「 قبل - Before 」


. | via Tumblr

{السّلامُ عليكُم وَرحمَة اللـﱠﮧ وَ بركاتُه}
{بِسم اللـﱠﮧ الرّحمن الرّحيم}

الدرس الرابع - المستوى الرابع عشر -|94|
안녕하세요
آنــــيونغ يوروبون 

الله اليوم متحمسة مرره للدرس :) يمكن لأني عططلت وتخرجت من الثانوية احم احم :)
오늘은 제가 정말 행복해요 !

في درس اليوم سنتعلم كيف نقول كلمة ( قبل ) باللغة الكورية !
مثلاً : قبل الذهاب الى المباراه , قبل حصة الرياضة .

! 시작 !

الكلمة الاساسية هي : > تشوَن !
والتي تعني : قبل, امام, باكراً .
وهنا نضيف بعدة الحرف () ليصبح حرف جر !

전에 = تشوَنيَ = قبل

( اين مكانه في الجملة ؟ )
يكون بعد الشي (noun)

القاعدة :
전에 + الشيء (noun)

Examples :
수업 전에 > سوُواب تشوَنيَ .
قبل الحصة .

일요일 전에 > ايريويل تشوَنيَ .
قبل يوم الأحد .

1시 전에 > هانشي تشوَني .
قبل الساعة الواحدة .

بما ان (전에) تأتي بعد الاشياء (noun) ,
 حتى نستخدمة مع الافعال مثلاً (قبل الذهاب \ قبل المغادرة ) يجب ان نحوّل الفعل الى اسم (Noun)
طبعاً بالدرس السابق اخذنا تحويل الافعال الى اسماء لكن اليوم سنرجع الى الطريقة الأولى التي تعلمناها من قبل
التي هي اضافة المقطع 기 بعد الفعل المصدر بدون الحرفين 다 !

القاعدة :
기+الفعل بالمصدر بدون الحرفين 다.

Exs :
= 가기 > كاقي
= 사기 > ساقي
= 먹기 > موَقّي 
전에 +
=
가기 전에 > كاقي تشوَنيَ
قبل الذهاب . قبل أن تذهب
사기 전에 > ساقي تشوَنيَ .
قبل الشراء . قبل ان تشتري
먹기 전에 > موَقّي تشوَنيَ .
قبل الأكل . قبل ان تأكل .

Examples :
집에 가 > تشيبيَ كادا . / الذهاب الى البيت .
= 집에 가기 전에 . > تشيبيَ كاقي تشوَنيَ .
قبل الذهاب الى البيت . \ قبل ان تذهب الى البيت .
공부하 > كومبوَهادا . / الدراسة .
공부하기 전에 . > كومبوُهاقي تشوَنيَ .
قبل الدراسة . \ قبل ان تدرس .
돈을 내 > تونل نيَدا . / دفع المال .
= 돈을 내기 전에 . > تونل نيَقي تشوَنيَ .
قبل دفع المال . \ قبل ان تدفع المال .

Sentences :

1. 여기 오기 전에 뭐 했어요? > يوَقي اوقي تشوَنيَ موُ هيَسّايو ؟
ماذا كنت تفعل قبل ان تأتي هنا ؟


2. 집에 가기 전에 술 마실 거예요. > تشيبيَ كاقي تشوَنيَ سوُل ماشيل قوَييو ؟
سوف اشرب الخمر قبل أن آتي الى المنزل . ( طبعاً هذه الاشياء حرام بس ترجمتها كمثال فقط للتوضيح !)

3. 들어오기 전에 노크 하세요. > تِروَوقي تشوَنيَ نوكيُ هاسيَو .
اطرق من فضلك قبل ان تدخل .


4. 사기 전에 잘 생각하세요. > ساقي تشوَنيَ تشال سيَنقاكهاسيَو .
من فضلك فكّر جيداً قبل أن تشتري .


5. 도망가기 전에 잡으세요. > تومانقاقي تشوَنيَ تشابِـسيَو .
امسك به من فضلك قبل ان يهرب بعيداً .

اتمنى انكم استفدتوا من درس اليوم و الان اتمنى ان اشوف تطبيقكم على الدرس 
ارآكم في درس قادم بٱذن اللـﱠﮧ
تشالقايو 
*هذا الدرس من مدونة تعلم اللغة الكورية : [بالعربي] ! ..
لذلك ارجو منكم عند النقل ذكر المصدر :)
www.koreanlearns.blogspot.com

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

〃〇 استغفر الله العلي العظيم وآتوب إليه 〇〃