28.6.13

المستوى الثاني عشر : الدرس # 9「الكل \ الجميع + مراجعة كلمة المزيد 」


Untitled | via Tumblr

{ السّلامُ عَليكُمْ وَرحمَة الله وَبَركاتَهُ }
{ بِسْم الله الرّحمَن الرّحيمْ }

الدرس التاسع - المستوى الثاني عشر | 79 |
안녕하세요

مـالأخـبـار ؟

اليوم بإذن الله سنأخذ كلمة جديدة التي هي الكل \ الجميع
ومراجعة كلمة المزيد \ اكثر

حسناً لنبدأ \ 시작 \ شيجاك !

لنبدأ بكلمة [ الكل \ الجميع ] :
الكلمة بالكورية :
النطق بالعربية : تآ
متى تستعمل كلمة [ الجميع \ الكل ] ؟

القاعدة :
اذا كانت الجملة تحتوي على فعل فقط فأنها ستكون :
الفعل + > لاحظوا ان تا تأتي دائماً قبل الفعل !

اما اذا كانت الجملة تحتوي على شيء وفعل معاً فأنها ستكون :
الفعل + + الشيء > الشيء اول شي ودائما تا تكون قبل الفعل .

وكلمة دائما تصف الفعل حتى لو وجد شيء في الجملة فأنها تصف الفعل دائما لا تصف الشيء .

EX :
주세요 .  > تا جوُسيَو .
من فضلك اعطني اياها كلها .. > طبعاً هذا الطلب يكون في مطعم ..

했어요 .  > تا هيسّايو .
فعلتها كلها .. > يعني مثلا احداً ما اعطاكي مهام عدّة وطلب منك تنفيذها .

왔어요 . > تا واسّايو .
وصلوا كلهم \ جميعهم .. > مثلا دعوتي اناس وتريدين اخبار عائلتك بأن جميع المدعوّين قد وصلوا  .

거예요 ? > تا سالقوَ ييو .
هل تريدين شرائها كلها ؟ > مثلا انتي في سوق ما واخترتي كثير من الاشياء فسألتكي البائعة هل تريدين ان تشتري كل هذه الاشياء ؟ [ فهذا يكون اختصار ]

커피를 마셨어요  > كوَبّيرل تا ماشِوَسّايو .
لقد شربت كل القهوة . > هناك شيء لكن انتي الان تتكلمي عن ماهو الفعل الذي فعلتيه بالقهوة لم تتكلمي عن القهوة نفسها .

책을 읽었어요 . > تشيَقل تا ايلقوَسّايو .
لقد قرأت كل الكتاب . \ لقد انتهيت قراءة كل الكتاب . > نفس الشيء مع الكتاب تكلمنها عن الفعل الذي فعلتية مع الكتاب لم نتكلم عن الكتاب نفسه .

밥을 먹었어요 . > بابل تا موَقوَسّايو .
لقد اكلت جميع الطعام . \ لقد انتهيت اكل كل الطبق .> نفس الشيء مع الطعام
تكلمنها عن الفعل الذي فعلتية مع الطعام لم نتكلم عن الطعام نفسه .
  
* سؤال * : قلتي ان تستخدم مع جملة تحوي فعل او فعل وشيء معاً  ..
- طيب انا لا اريد استخدام الفعل مطلقاً فقط اريد ان استخدم شيء اذاً ماذا افعل ؟

^ الجواب : نستخدم مع الاشياء دون ذكر الفعل احدى هاتين الكلمتان الكوريّتان .
الكلمة الأولى : 전체 > تشوَنتشيَ \ جوَنتشيَ .
الكلمة الثانية : 전부 > تشوَمبوُ \ جوَمبوُ

الطريقة >نستخدمها بعد الشيء . مثلاً :
전체 . > تشيَق تشوَنتشيَ \ جوَنتشيَ .
전부 . > تشَيق تشوَمبوُ \ جوَمبوَ .
كلتاهما يعنيان : كل \ جميع الكتاب .

لكن الافضل استخدام مع الشيء وإضافة فعل مثل ما فعلنا فوق .
لكن هذا لا يعني ان الكلمتان الأخيرتان ليس لهما اهمية ! لا بل لأن هناك اناس يستخدمونها .
فيجب حفظ كل الطريقتين !

والان حان الوقت لنراجع معاً كلمة اخذناها سابقا وهي المزيد \ اكثر .
الكلمة بالكورية :
النطق بالعربية : توَ .

تستخدم بعد الشيء وقبل الفعل [القاعدة ] :
الفعل + + الشيء

EX :
주세요 . > توَ جوُسيَو .
اريد المزيد من فضلك . > هذا الطلب في مطعم .

있어요 . > توَ ايسّايو .
هناك الكثير . > مثلا انتي في سوق ما واعجبكي ثوب او شيء وقالت البائعة ان هناك المزيد .

사고 싶어요 . > توَ ساقو شيبايو .
اريد شراء المزيد .

뭐가 좋아요 ? > مووَقا دوَ جوآيو ؟
مالذي اعجبك اكثر ؟ \ ماهو الافضل ؟

لنرى مالأختلاف بين الكلمتين التاليتين :
10 기다려 주세요 . > شيبّوُن كيداريوَ جوُسيَو .
من فضلك انتظر لعشر دقائق .

10 기다려 주세요 . > شيبّوُن دوَ كيداريوَ جوُسيَو .
من فضلك انتظر لأكثر من عشر دقائق .
- الاختلاف زيادة كلمة المزيد \ اكثر الى الجملة -

بمناسبة الدرس إذا كنتم تريدون درس المقارن بين شيئين
Sentences :
전화 했어요 ? > تشوَنهوا تا هيَسّايو ؟
هل اتصلت بالجميع \ بالكل ؟
هل انتهيت من كل المكالمة ؟

준비 했어요 . > جوُمبي تا هيَسّايو .
لقد انتهيت من التجهيزات .
لقد فعلت كل التجهيزات .
كلنا مجهزّين .

보여 주세요 . > توَ بويوَ جوُسيَو .
من فضلك ارني المزيد .

공부하고 싶으면, 여기에 오세요 . > توَ كومّبوُهاقو شيبِميوّن, يوَقييَ اوسيَو .
اذا تريد ان تدرس المزيد, تفضل إلى هنا .

اتمنى انكم استفدتم كثيراً في هذا الدرس لأني قد كتبتة في يومان ..

 التطبيق : هاتي جملة تحتوي على فعل + شيء + الكلمة 다 مثل اللي فوق .


잘가요 !!

End Of The Class 
Wish You Happy Holidays Great Time 
C.U Later Lovers  

لآ تَنْسونْ يآ حلْويينْ
تَتْركونْ تَعْليقآتْكُم الحلوَة
الدّرْسْ وإذا عَجَبكُم
 [1+] حطوآ

* ملآحظة [ هذا الدرس من مدونة تعلم اللغة الكورية بالعربي ]
أرجوا مِنكُمْ عٍنْدَ النّقلْ ذِكْر المَصْدَر

Ulzzang Pink

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

〃〇 استغفر الله العلي العظيم وآتوب إليه 〇〃